Sunday 24 May 2026 00:25:01 PHT

Hiligaynon-English Dictionary

Search the complete text of Kaufmann's 1934 Visayan-English Dictionary.

Searching for coffee in all English words. 14 entries found; entries 1 to 10 are shown.

búgnaw, Cold, chill, chilliness, coolness; frigidity, freshness; to be or become cool, fresh, frigid, chilly, keen, bleak, raw, nipping, piercing, bitter, biting, cutting, chill. Ang túbig nagbúgnaw sa bangâ. The water has cooled in the water-jar. Ginpabúgnaw níla sa hángin ang túbig nga inínit. They cooled the hot water in the fresh air. Ipabúgnaw mo akó siníng kapé, kay índì akó kaúyon sang kapé nga lakás kaínit. Kindly cool this coffee for me, for I do not like coffee that is too hot. Nabugnawán akó siníng hángin. This wind is quite refreshing. I feel (comfortably) fresh in this wind. Nagabúgnaw na ang íya gúgma. His love is growing cold. (cf. túgnaw, lamíg, ramíg, yamíg).
búhò, Hole, aperture, orifice, depression, cavity, hollow, opening; to make a hole, etc. Buhói iníng tápì, láta, kahón, dútà, etc. Make a hole in this plank, tin, box, ground, etc. Binuhóan na níla ang bulugsókan sang baláy. They have already made the holes in the ground on which the house-posts are to be set up. Ibúhò akó ánay sing isá ka láta nga gátas, kay ilakót ko sa kapé. Will you, please, open a tin of milk for me, because I wish to mix it with the coffee. Pagwaá ang haló sa íya búhò. Get the iguana out of its hole.
dapóg, (B) Smell, odour, scent, emanation, exhalation, fume, redolence; to give out or emit an odour, to smell, be redolent, etc. Iníng bíno may dapóg nga gas. This wine smells of petroleum. Iníng bíno tínto nagadapóg sing tandúay. This red table-wine has a smell of tandúay. Ang dapóg siníng mga bátà dáw kánding. These children smell like goats. Nakadapóg akó sang pagsánlag sang kapé. I smelled the roasting of coffee. Nadápgan ko ang áhos nga ímo kináon. I smelt the garlic you had eaten. (cf. báhò, panimáhò, sínghot, panínghot).
diótay, (H) A little, trifle, morsel, snack; small, little, tiny, wee, scant, meagre, bit, petty, diminutive, few; to diminish, decrease, lessen, be or become small, etc. Nagdiótay iníng bánwa. This town has become small. Diotáya ang pagbutáng sing kalámay sa kapé. Put only a little sugar into the coffee. Diótay man lang ang mga táo nga nagtalámbong. There were only a few people in attendance. Diótay nga butáng. A small, trifling or unimportant matter. Diótay nga táo. A small or uninfluential man. Diótay na lang ——. Almost, nearly, close upon, well nigh, all but ——. Nadiotáyan gid lang siá (sa paghulúg) nga mahúlug sa busáy. He nearly fell into the abyss. Gindiótay níla ang baláy. They made the house smaller. Ginpakadiótay níla inâ. They made light of it. They considered it a trivial matter. (cf. dítik, diót, dítay, díting, gamáy, tikî, isót).
galíng, To mill, grind, pulverize, reduce to powder, powder, comminute, crush, put through a mill or between grinding stones. Sán-o kamó magagalíng sang ínyo tubó? When shall you mill your sugar-cane? Galingí akó sing diótay nga maís, humáy, kapé, etc. Grind for me some corn, rice, coffee, etc. Igalíng akó ánay siníng isá ka gántang nga kapé. Please, grind this "ganta" of coffee for me. Kay walâ akó sing galingán nga ákon kaugalíngon, ipagalíng ko lang ang ákon tubó sa galingán ni Fuláno. As I have no sugar-mill of my own, I will have my sugar-cane put through N.N.'s mill. (cf. gáling).
gánga, An earthen roasting pot with an opening in its side, used mostly for roasting coffee, rice and corn.
ígot, To creak, emit a grating sound as by friction or the like. Ang kángga nagaígot, kay walâ sing síbo. The cart creaks because it is not greased. Ginpaígot níya ang galingán sang kapé. He made the coffee mill creak. Huy, sapatéro, índì mo pagpaigóton ang ákon mga sapátos. Now, shoemaker, don't make my boots creaky. Don't make me boots that creak.
kapé, (Sp. café) Coffee.
lahús. To pass through, percolate, strain, filter through. Nagalahús ang kapé sa salaán. The coffee passes through the strainer. Palahusá ang tsá sa salaán. Filter the tea through the strainer. (cf. sálà, tahús).
mamísos, One peso each, a peso for each. Nabayáran ko silá sing mamísos ang inádlaw. I paid them each a peso a day. Mamísos karón ang kílo sang kapé. A kilo of coffee costs one peso now. (cf. písos).

 

Madámù nga salámat to the dedicated volunteer proofreaders for making this on-line dictionary possible! Please help making more Philippine works (including dictionaries) available online by proofreading at Project Gutenberg Distributed Proofreaders in the US or Canada.