omóy-ómoy, Dim. and Freq. of
ómoy and more used than the simple
ómoy.
—on, A suffix very frequently used in Visayan to form:
1) adjectives, e.g. kibúlon, kÃblon from kÃbul; dugoón from dugô, etc. maluyagón from lúyag; matinahúron from táhud, etc. (cf. ma—,—in—).
2) nouns, e.g. kapisanón from pÃsan; kalaparón from lápad, etc. etc. N.B. The difference between the simple ka—forms and the ka——on—forms lies in this that the former denote abstract nouns and can be used also for the formation of an exclamatory superlative that corresponds in meaning to the English "How——!", whilst the latter denote nouns in the concrete or as applied to a particular case, e.g. Kalápad sinÃng palangúmhan! How large this farm is! Ang kalaparón sinÃng palangúmhan kapÃn sa tátlo ka ektárea. The size (extent) of this farm is more than three hectares. (cf. ka—,—an).
3) the so-called (future) passive in—on. Generally speaking the passive in—on is used with verbs that denote a direct action on an object, an action that produces some change on, or modifies, the object, e.g. búhat (to make); hÃmò (to do); hÃmos (to prepare, get ready); dágdag (to drop, let fall); hákwat (to lift up); útud (to sever); bÃal (to split); gulút (to cut); támpà (to slap); súmbag (to box); gÃsì (to tear); tábug (to drive away), etc. etc. (cf.—an, i—).
4) In connection with denominations of money—on adds the meaning: of the value of, a coin (banknote, bill, etc.) of the value of, e.g. diesón—a ten-centavo coin; pisitasón—a twenty-centavo piece; pisosón—coin (note) of the value of a peso, etc.