Thursday 02 May 2024 17:10:04 PHT

Hiligaynon-English Dictionary

Search the complete text of Kaufmann's 1934 Visayan-English Dictionary.

Searching for in all Hiligaynon words. 13 entries found; entries 11 to 13 are shown.

ulu-, -ulu-, See olo-, -olo-, e.g. uluánggid (oloánggid)âa little like, a little resembling; guluginháwa (gologinháwa)âto have a little breath, be rather comfortably off; tulutiógtiógâa little vagabond; mulumág-anârather light, not heavy; sa uluúnhanâa little farther ahead, just in front of, etc. etc.
um, -um-, This syllable goes to form the following tenses: the Active Imperative, the Conditional Future, the Past. When the verb begins with a vowel, um-is put before the vowel, e.g. abútâto come, becomes umabút. When the verb begins with a consonant, um-is put after the consonant, e.g. halínâto depart, becomes humalín.

1) Active Imperative. Bumúhat ka sinâ. Do it. Make it. Uminúm ka na kag pumadáyon sang ímo paglakát. Take a drink and continue your journey. (búhat, inúm, padáyon).

2) Conditional Future. Kon lumígad na ang tátlo ka ádlaw bayáran mo akó sing (sa) waláy balíbad. After three days you must pay me without shift. Kon dumángat ka sinâââ. When (If) you obtain thatââ. (lígad, dángat).

3) The Past. In vivid narrative equivalent to what is called the Historical Present. Sang pagkabatî níya siní sa gilayón umílis siá kag lumakát. On hearing this he at once changes his clothes and sets out. Tumalikód lang siá kag humípus. All he does is to turn his back saying nothing. "Si Hesús nalóoy sa íya kag sumilíng:"ââ. Jesus had mercy on her and said:"ââ. Tumíndog na man si Nikolás, "Hóo, may katarúngan siá", sumalígbat siá sang íla halambalánon. Nicolas too stands up, and interrupting their conversation, blurts out: "Yes he is right". (ílis, lakát, talikód, hípus, silíng, tíndog, salígbat).

N.B. If, further, "l" is put after the first vowel of the verb, we get the forms umal-, umil-, umol-, umul-, which denote the agent of what the root signifies, e.g. umalágiâa passer-by (ági); pumililîâan elector, voter (pílì); tumolóoâa believer (tóo); bumulúthòâone who goes to school, a student, pupil, alumnus (búthò); bumulúlig, bumululígâhelper, assistant (búlig); bumalákalâbuyer, customer (bakál); tumalánumâplanter, farmer (tanúm); sumilílhigâsweeper (sílhig); dumalaláâmanager, conductor, leader, etc. etc. (cf. inm-, mag-, nag-, manug-, tig-, tag-).

yáya, A children's nurse, dry-nurse, day-nurse, nursery maid; wet nurse. (cf. sisíwa, manuglíbang (manug-, libáng) sang mga bátà; áma).

 

Madámù nga salámat to the dedicated volunteer proofreaders for making this on-line dictionary possible! Please help making more Philippine works (including dictionaries) available online by proofreading at Project Gutenberg Distributed Proofreaders in the US or Canada.