Search the complete text of Kaufmann's 1934 Visayan-English Dictionary.
Searching for in all Hiligaynon words. 13 entries found; entries 11 to 13 are shown.
1) Active Imperative. Bumúhat ka sinâ. Do it. Make it. Uminúm ka na kag pumadáyon sang Ãmo paglakát. Take a drink and continue your journey. (búhat, inúm, padáyon).
2) Conditional Future. Kon lumÃgad na ang tátlo ka ádlaw bayáran mo akó sing (sa) waláy balÃbad. After three days you must pay me without shift. Kon dumángat ka sinâ——. When (If) you obtain that——. (lÃgad, dángat).
3) The Past. In vivid narrative equivalent to what is called the Historical Present. Sang pagkabatî nÃya sinà sa gilayón umÃlis siá kag lumakát. On hearing this he at once changes his clothes and sets out. Tumalikód lang siá kag humÃpus. All he does is to turn his back saying nothing. "Si Hesús nalóoy sa Ãya kag sumilÃng:"——. Jesus had mercy on her and said:"——. TumÃndog na man si Nikolás, "Hóo, may katarúngan siá", sumalÃgbat siá sang Ãla halambalánon. Nicolas too stands up, and interrupting their conversation, blurts out: "Yes he is right". (Ãlis, lakát, talikód, hÃpus, silÃng, tÃndog, salÃgbat).
N.B. If, further, "l" is put after the first vowel of the verb, we get the forms umal-, umil-, umol-, umul-, which denote the agent of what the root signifies, e.g. umalági—a passer-by (ági); pumililî—an elector, voter (pÃlì); tumolóo—a believer (tóo); bumulúthò—one who goes to school, a student, pupil, alumnus (búthò); bumulúlig, bumululÃg—helper, assistant (búlig); bumalákal—buyer, customer (bakál); tumalánum—planter, farmer (tanúm); sumilÃlhig—sweeper (sÃlhig); dumalalá—manager, conductor, leader, etc. etc. (cf. inm-, mag-, nag-, manug-, tig-, tag-).
Madámù nga salámat to the dedicated volunteer proofreaders for making this on-line dictionary possible! Please help making more Philippine works (including dictionaries) available online by proofreading at Project Gutenberg Distributed Proofreaders in the US or Canada.
Kaufmann's Visayan-English Dictionary is one of the best dictionaries ever written for the Hiligaynon language, which is spoken on the Island of Panay and in Negros Occidental. This dictionary of over 1000 pages was first published in 1934 in Iloilo, and is now extremely scarce.
To lookup a word in Hiligaynon, simply type it into the search box. If you are not sure about the spelling of the word, you can use a question mark (?) for a single unknown letter, or a star (*) for a sequence of letters. If you cannot find a word at first, try using stars before or after it.
The search ignores accents and automatically matches "u" with "o" and "i" with "e".
Please note that this database may still contain some errors. if you encounter an error, please notify us.
Please do no try to harvest all words in this dictionary with a robot. You will waste bandwidth, and won't get you the best available data. If you need the entire dictionary in one file, please ask the webmaster. Since the author, John Kaufmann, died in 1942, the dictionary is in the Public Domain in the Philippines.
We also have a printable PDF file, which is 4.5 megabytes, and fills 539 pages of A4 size paper.
Abbreviations Used